WWW.LIT.I-DOCX.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - различные публикации
 

«контроля товарного качества СУШЕНЫХ ПЕРСИКОВ ИЗДАНИЕ 2008 ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ Нью-Йорк, Женева, 2008 DDP-20: Сушеные персики (рекомендация) page 2 Примечание ...»

СТАНДАРТ DDP-20

касающийся сертификации и

контроля товарного качества

СУШЕНЫХ ПЕРСИКОВ

ИЗДАНИЕ 2008

ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

Нью-Йорк, Женева, 2008

DDP-20: Сушеные персики (рекомендация)

page 2

Примечание

Рабочая группа по сельскохозяйственным стандартам качества

Коммерческие стандарты Рабочей группы по сельскохозяйственным стандартам

качества ЕЭК ООН содействуют развитию международной торговли, стимулируют производство высококачественной продукции, повышают рентабельность производителей и защищают интересы потребителей. Стандарты ЕЭК ООН используются правительственными организациями, производителями, торговцами, импортерами и экспортерами, а также другими международными организациями, и охватывают широкий круг сельскохозяйственных товаров, включая свежие фрукты и овощи, сухие и сушеные фрукты, семенной картофель, мясо, срезанные цветы, яйца и яичные продукты .

Любая страна-член Организации Объединенных Наций может принимать равноправное участие в деятельности Рабочей группы.

Дополнительную информацию о сельскохозяйственных стандартах ЕЭК ООН можно получить на нашем вебсайте:

(http://www.unece.org/trade/agr/) .

Настоящее издание стандарта на сушеные персики основывается на документе ECE/TRADE/C/WP.7/2008/14 .

Используемые в данной публикации обозначения и приводимые в ней материалы не выражают мнение Секретариата Организации Объединенных Наций относительно правового статуса той или иной страны, территории, города или района, или их властей или относительно делимитации их границ. Упоминание конкретных компаний или товаров/услуг не означает, что Организация Объединенных Наций отдает им предпочтение .

Все материалы могут безвозмездно воспроизводиться или перепечатываться при условии ссылки на источник .

Замечания и запросы можно посылать по адресу:

Agricultural Standards Unit Trade and Timber Division United Nations Economic Commission for Europe Palais des Nations, CH-1211 Geneva 10, Switzerland Tel: +41 22 917 1366 Fax: +41 22 917 0629 E-mail: agristandards@unece.org DDP-20: Сушеные персики (рекомендация) page 3 СТАНДАРТ DDP-20, касающийся сбыта и контроля товарного качества

СУШЕНЫХ ПЕРСИКОВ

I. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКТА

Настоящий стандарт распространяется на сушеные и регидратированные персики разновидностей (культурных сортов), происходящих от Prunus persica Sieb. и Zucc., которые предназначены для непосредственного употребления или смешивания с другими продуктами для непосредственного употребления в пищу без дальнейшей переработки .

Настоящий стандарт не распространяется на сушеные персики, обработанные посредством обсахаривания иароматизации или предназначенные для промышленной переработки .

Сушеные персики могут быть представлены в виде:

–  –  –

- половинок (персики без косточек, разрезанные продольно на две равные части до сушки)

- ломтиков (преимущественно параллельно нарезанные длинные кусочки неодинакового размера и толщины)

- кусочков (кусочки доброкачественных персиков без косточек неправильной формы, неодинакового размера и толщины)

II. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КАЧЕСТВА





Цель настоящего стандарта состоит в определении требований к качеству сушеных персиков на стадии экспортного контроля после подготовки и упаковки .

Вместе с тем при применении стандарта на стадиях послеэкспортной отправки владелец несет ответственность за соблюдение его требований. Владелец/продавец продуктов, которые не отвечают требованиям настоящего стандарта, не может выставлять такие продукты или предлагать их для продажи, или поставлять, или реализовывать их каким-либо иным образом .

DDP-20: Сушеные персики (рекомендация) page 4 Минимальные требования 1 А .

Сушеные персики всех сортов, при соблюдении специальных условий для каждого сорта и разрешенных допусков, должны быть:

- неповрежденными (только для целых плодов и половинок); однако наличие слегка поврежденных краев, небольших поверхностных повреждений и небольших царапин не считается дефектом;

- доброкачественными; продукт, подверженный гниению или порче, что делает его непригодным для употребления человеком, не допускается;

- чистыми; практически без видимых посторонних веществ;

–  –  –

- без живых насекомых-вредителей, независимо от стадии их развития;

- без повреждений, причиненных вредителями, включая присутствие мертвых насекомых и клещей, их остатков и выделений;

- без поверхностных пороков, участков с изменениями в окраске или распространенных пятен, которые явно контрастируют с остальной поверхностью продукта и покрывают в совокупности более 5% поверхности продукта;

–  –  –

- без постороннего запаха и/или привкуса, за исключением привкуса хлорида натрия и других консервантов/добавок 2 .

Определения терминов и дефектов приводятся в приложении III к типовой форме стандарта, озаглавленном "Рекомендуемые термины и определения дефектов для стандартов на сухие (орехи в скорлупе и ядра орехов) и сушеные продукты" http://www.unece.org/trade/agr/standard/dry/StandardLayout/StandardLayoutDDP_r.pdf .

Легкий запах двуокиси серы (SO2) не считается "аномальным". Консерванты могут использоваться в соответствии с законодательством страны-импортера. Сушеные персики можно окуривать серой в целях сохранения их первоначальной окраски .

DDP-20: Сушеные персики (рекомендация) page 5

Состояние сушеных персиков должно быть таким, чтобы они могли:

- выдерживать транспортировку, погрузку и разгрузку;

- быть доставленными в место назначения в удовлетворительном состоянии .

–  –  –

Содержание влаги в сушеных персиках, не обработанных консервантами, не должно превышать 20,0% .

Содержание влаги в сушеных персиках, обработанных консервантами или с помощью других средств для их сохранения, может составлять от 20,0% до 37,0% .

С. Классификация В соответствии с допусками в отношении дефектов, приводимыми в разделе "IV.

Положения, касающиеся дефектов", сушеные персики подразделяются на следующие сорта:

высший сорт, первый сорт, второй сорт .

Допускаемые дефекты не должны отрицательно сказываться на общем внешнем виде продукта, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке .

III. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КАЛИБРОВКИ

Калибровка сушеных персиков всех сортов является факультативной. Однако в случае проведения калибровки калибр определяется по:

–  –  –

Содержание влаги определяется с помощью одного из методов, указанных в приложении I к типовой форме стандартов, "Определение содержания влаги в сушеных фруктах" .

(http://www.unece.org/trade/agr/standard/dry/StandardLayout/StandardLayoutDDP_r.pdf.) При возникновении спора используется лабораторный эталонный метод .

DDP-20: Сушеные персики (рекомендация) page 6

IV. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ДОПУСКОВ

В каждой партии допускается наличие продукта, не соответствующего минимальным требованиям, предъявляемым к качеству и калибру указанного сорта .

А. Допуски по качеству

–  –  –

V. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ТОВАРНОГО ВИДА

А. Однородность Содержимое каждой упаковки должно быть однородным и состоять лишь из сушеных персиков одинакового происхождения, качества и калибра (в случае калибровки). Сушеные персики высшего сорта должны быть одинаковыми по форме и внешнему виду и иметь положительно однородную окраску 7. Сушеные персики первого сорта должны иметь достаточно однородную окраску .

Видимая часть содержимого упаковки должна соответствовать содержимому всей упаковки .

В. Упаковка Сушеные персики должны быть упакованы таким образом, чтобы обеспечивалась надлежащая сохранность продукта .

Материалы, используемые внутри упаковки, должны быть чистыми и такого качества, чтобы не вызывать какого-либо внешнего или внутреннего повреждения продукта. Использование материалов, в частности бумаги или этикеток с торговыми спецификациями, допускается при том условии, что для нанесения текста или наклеивания этикеток применяются нетоксичные чернила или клей .

В упаковках не должно содержаться никаких посторонних веществ в соответствии с таблицей допусков, приводимой в разделе "IV. Положения, касающиеся допусков" .

С. Товарный вид Сушеные персики должны поставляться в мешках или в жесткой таре. Все упаковки потребительской расфасовки, содержащиеся в одной единице транспортной тары, должны иметь одинаковый вес .

–  –  –

VI. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ МАРКИРОВКИ

На каждой упаковке 8 четким и нестираемым шрифтом должны наноситься следующие данные, которые должны быть сгруппированы на одной стороне и видимы снаружи:

А. Опознавательные обозначения Упаковщик и/или грузоотправитель: наименование и физический адрес (например, улица/город/район/почтовый индекс и страна, если она не является страной происхождения) или кодовое обозначение, официально признанное компетентным национальным органом 9 .

В. Характер продукта

- "Сушеные персики" вместе с указанием "целые плоды", "половинки", "ломтики" или "кусочки";

- "Регидратированные" или эквивалентное название, если применимо;

- Разновидность и/или коммерческий вид (факультативно) .

С. Происхождение продукта

- Страна происхождения и, факультативно, район выращивания или национальное, региональное или местное название .

Единицы упаковки продукции, расфасованной для прямой продажи потребителю, не подпадают под действие этих положений о маркировке, а должны соответствовать национальным требованиям. Однако упомянутая маркировка должна быть в любом случае указана на транспортной упаковке, содержащей такие единицы упаковки .

Национальное законодательство ряда стран требует четкого указания наименования и адреса. Однако в случае использования кодового обозначения отметка "упаковщик и/или грузоотправитель" (либо соответствующее сокращение) должна быть проставлена в непосредственной близости от кодового обозначения, при этом перед кодовым обозначением должен быть указан предусмотренный стандартом ISO 3166 алфавитный код признающей страны, если она не является страной происхождения .

DDP-20: Сушеные персики (рекомендация) page 10 D. Товарные характеристики

–  –  –

- Содержание влаги (факультативно, но обязательно в случае высокого содержания влаги)

- "Срок годности" с указанием даты (факультативно) .

Е. Официальная отметка о контроле (факультативно)

–  –  –

* *** *




Похожие работы:

«ЗАО "Калуга Астрал" Руководство по работе с ПО СКЗИ ViPNet CSP Версия редакции 1.0.0.0 Дата редакции 24.08.2016 Калуга, 2016 Руководство по работе с ПО СКЗИ ViPNet CSP СОДЕРЖАНИЕ АННОТАЦИЯ УСЛОВНЫЕ...»

«Растениеводство УДК 634.75(471.325) Е.А. Тулинова, В.Н. Сорокопудов, Ю.Ю. Иванова, С.С. Волощенко СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПРОДУКТИВНОСТЬ ЗЕМЛЯНИКИ САДОВОЙ В УСЛОВИЯХ БЕЛГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ В богарных условиях ботанического сада Белгородского государственного университета изучена продуктивность 25 сортов земляники оте...»

«Главны й редакт ор: Владимир Максимов Зам. главного редакт ора: Н аталья Горбаневская О т вет ст венны й секретарь: Виолетта Иверни Заведую щ ий редакцией: Александр Ниссен Редакционная коллегия: Василий Аксенов · Ц енко Барев · Ален Безансон Николас Бетелл · Энцо Беттица · Иосиф...»

«1.Классификация — это. Царство — растения.Основные признаки: Группы растений — отделы : по строению и размножению Отделы: водоросли (несколько отделов), моховидные, папоротниковидные, голосеменные, покрытосеменные (цветковые). Что обще...»

«Белый Треугольник (The Ivory Triangle) Дизайн: Kirk Botula and Curtis Scott Редакторы: Bruce H. Harlick and Bill Slavicsek Координатор проекта: Dori Jean Watry Обложка: Brom Иллюстрации: Thomas Baxa and B...»

«Министерство сельского хозяйства РФ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Санкт-Петербургский государственный аграрный университет" (ФГБОУ ВО СПбГАУ) Кафедра защиты и карантина растений ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ ПО УЧЕБНОЙ ПРАКТИКЕ ПРАКТИКА ПО ПОЛУЧЕНИЮ ПЕРВИЧНЫХ УМЕНИ...»

«Попова Наталья Владимировна, Сухарева Татьяна Николаевна ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЕЙС-МЕТОДА В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В статье рассматривается вопрос о важности использования метода кейсов в процессе преподавания английского языка в аграрном вузе. Исследуется проблема р...»

«ПОЛЕЗНА ЛИ БАНЯ? Особенности физиологии нагретого организма. Ляхов В. Н. к.т.н. инженер-физик. Баня моет, баня парит, баня всё на место ставит! ПРЕДСЛОВИЕ Всем желаю здравия и лёгкого пара! Когда-то Творец создал Вселенную и в ней раскалённую звезду Солнце мы видим её с Т° около 6000°С. Около неё поместил крохотную (по сравнению с Солнцем) планет...»




















 
2018 www.lit.i-docx.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.