«опирается исключительно на содержание, а также на особенности почерка.Исследователи датируют этот сборник XI–XIIвв.1 Состояние сохранившихся листов (значительные потертости внешних ...»
VI Международная Богословская конференция
Русской Православной Церкви
Жизнь во Христе: христианская нравственность,
аскетическое предание Церкви и вызовы современной эпохи
А.В. Пономарев
ПОКАЯННЫЕ ПЕСНОПЕНИЯ СИРИЙСКОГО ТРОПОЛОГИЯ
(РУКОПИСЬ SINAIT.SYR.48)
Введение
Гимнографические памятники являются древнейшими образцами письменности
и занимают выдающееся место в истории языка и культуры. В научной литературе
давно признано их исключительное значение в деле изучения византийских литературных и литургических традиций и влияния на славянскую книжность и богослужение. Научная проблематика, связанная с изучением гимнографических текстов как специфичной, достаточно объемной категорией поэтикоагиографических источников, широка и многообразна .
В настоящее время установлено, что сборник песнопений седмичного круга, именуемый Октоихом, восходит к единому комплексу песнопений тропарностихирного типа, предположительно сложившемуся в VII веке и носившему название Тропологий (). Впоследствии единый кодекс распался на минейную (тексты неподвижного годового круга), триодную (тексты подвижного пасхального круга) и Октоих (тексты седмичного круга). Древнейшие свидетельства такого рода сборников сохранились в грузинских переводах. Сирийская рукопись, которой я занимаюсь, по всей видимости относится к тому же кругу памятников .
О рукописи Рукопись Sinait .
Рукопись является обширным собранием гимнографических текстов, которое имеет 4 раздела:
воскресные песнопения на 8 гласов;
песнопения праздников и памятей святых, расположенные в календарном порядке, c помещенными между Благовещением (25 апреля) и Явлением Креста в Иерусалиме (7 мая) службами триодного круга от Субботы мч. Феодора Тирона до Пятидесятницы;
приложения в составе: канон усопшим, канон преподобным общий; песнопения служб дней будничных на 8 гласов; седальны на 8 гласов и др .
Агнес Смит Льюис — late (Catalogue of Syriac Mss. P. 50); Гусманн — не датирует, но указывает на возможное Синайское происхождение (Eine alte orient. christl. Liturgie.S. 161–162); карточка микрофильма — 230x150 mm, 330 fol., parchment, XI/XII в .
А.В. ПОНОМАРЕВ: Покаянные песнопения сирийского Тропология Рукописи такого состава, то есть гимнографические сборники, сочетающие в себе материалы минейного, триодного и седмичного богослужебных циклов,хорошо известны исследователям в основном по грузинским переводам с утраченных греческих оригиналов. По-грузински эти сборники называются «Иадгари»,что, вероятно, соответствует греческому термину «Тропологий»2 .
Исследования сборников «Иадгари» показали, что они в своей основе восходят к иерусалимскому лекционарию и отражают гимнографию иерусалимского богослужения доиконоборческого и иконоборческого времени.То есть до распространения в этом регионе студийских богослужебных традиций, первые проявления которого фиксируются по памятникам уже начиная с середины десятого столетия (см.: Пентковский. Уставы. 3.4) .
Мы относим нашу рукопись к этому кругу памятников не только на основании ее состава.Важными признаками являются также:
отсутствие в месяцеслове памятей святых иконоборческого и послеиконоборческого времени (последним по времени святым, служба которому содержится в нашем сборнике, является Анастасий Синаит — + кон. VII — нач. VIII в.);
отсутствие в месяцеслове памятей, характерных для константинопольской традиции;
авторский состав, включающий исключительно гимнографов палестинского региона: наибольшая часть авторских песнопений в рукописях принадлежит Иоанну Дамаскину и Косьме Маюмскому. Имеется некоторое количество песнопений, надписаннных именами Андрея Критского и Илии Иерусалимского;
важным признаком того что наш сборник отражает иерусалимскую или зависимую от нее литургическую традицию является декабрьский год:
месяцесловная часть нашего сборника начинается службой праздника Рождества Христова3 .
Раздел будничных песнопений Раздел сборника, включающий песнопения, о которых идет речь, содержится среди приложений и является собранием песнопений, предназначенных для будничного богослужения.
В рукописи раздел озаглавлен следующим образом:
«Благослови, Господи, нас, пишущих чин службы дней будничных и крестных и му[чеников] святых и усопших» .
Тексты выписаны по гласам — от 1-го до 4-го плагального. При этом расположение текстов в каждом из гласов, с одной стороны, подчиняется общим для всех гласов принципам, с другой — имеют индивидуальные особенности. К общим структурным элементам относится: наличие в каждом гласе покаянных песнопений, крестных песнопений, песнопений мученикам, а также раздела, имеющего рубрику «На «Возопих ко Господу»», это указывает, по всей видимости, на то, что данные песнопения должны были исполняться в какой-то связи с библейской песней пророка Ионы. Помимо этих общих структурных элементов, в отдельных гласах представлены также циклы песнопений, озаглавленные: «На «Хвалите»», «На «Господи воззвах»», «апостолам», «пророкам», «мученикам», «усопшим» и «преподобным». Полный канон утрени выписан только в восьмом (плагальном 4-ом) гласе .
О сирийских рукописях такого состава из собрания Синайского монастыря см.: Husmann. Die syrischen Handschriften .
Рукопись содержит службу 40 синайским мученикам 28 декабря, которая помещена после Октоиха и перед Минеей. Эта особенность, по мнению Гусмана может указывать на синайское происхождение рукописи .
2 ЖИЗНЬ ВО ХРИСТЕ: VI Международная Богословская конференция РПЦ Описанная структура раздела будничных песнопений позволяет предположить, что он отражает один из этапов формировании октоиха в некой локальной традиции .
Особенностями этого этапа является следующие параметры: развитая гимнография субботы, покаянная гимнография понедельника и вторника и крестная гимнография среды и пятницы .
Покаянные песнопения сборника Покаянные песнопения каждого из гласов объединены в циклы по4 (гласы 3,6, 7),по 6 (гласы 1,2,4 и 5) или 7 (глас 8) cтроф.В циклах 3, 6 и 7 гласов есть богородичны.Песнопения не умеют указаний на авторство и греческие оригиналы их пока не выявлены .
Однако в целом ряде случаев тематическое и стилистическое единство позволяет говорить, что мы имеем дело не с компиляцией, а с циклами песнопений, обладающих внутренним единством и принадлежащих одному автору .
Глас 1 ** Ты, Кто фараона в пучину моря погрузил, а Израиля спас и вызволил, и нам подай спасение Твое, Господь всего!
** Как бездна непостижимая множественны грехи мои и страдаю [я] от множества прегрешений моих .
Дай мне руку и [помоги мне] как Петру, Боже, и помилуй нас .
*** [Искупитель] всех грехов мира явился не[постижимый] и мытаря оживил и искупил, а блудницу [помиловал] и освободил, а также Петра, который рыдал и плакал, принял в покаянии яко человеколюбец .
Глас 2
Но помимо процитированных песнопений, очевидно задуманных и написанных как циклы тематически и стилистически единых песнопений, что оттеняет индивидуальную значимость отдельных строф, встречаются совершенно особые тексты, которые явным образом выдаются и своим объемом, и стилем, и глубиной богословского осмысления тем греха, покаяния и искупления .
Примеры Глас 3 ***** Другой человек не явился, Грешник умер, восстал подобный мне, Погруженному в пороки и обнаженному от всякой добродетели .
И в этом стеснении души вопию:
Я опечален, Создатель мой, помилуй меня .
Глас 1 ***** Когда праведных и нечестивых справедливо будешь судить, Господи, пусть глаза милости Твоей посмотрят на меня с милосердием, чтобы помиловать меня перед престолом Твоим, Господь страха .
В Тебе ведь нашла прибежище душа моя окаянная, спаси меня .
***** Ты, Который один безгрешен, помилуй меня в день тот .
Ведь страх суда Твоего праведного — страсть губительная и опасная .
Ведь Ты явился вольно и искупил меня от рабства греху .
Только Ты — Господь благой и милостивый, освободи меня от рабства ему, спаси и помилуй нас .
Заключение На этой высокой богословской ноте мне хотелось бы закончить мое выступление и еще раз отметить важность изучения древних гимнографических памятников, содержащих, а точнее пока еще скрывающих от нас сокровища древней церковной поэзии .