WWW.LIT.I-DOCX.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - различные публикации
 

Pages:     | 1 | 2 ||

«журнал международного права • МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО И МИ­ РОВОЙ ПОРЯДОК • К ВОПРОСУ О СОЗДАНИИ МЕЖ­ ДУНАРОДНОЙ УГОЛОВНОЙ юс­ тиции • МИРОВОЙ БАНК И МЕЖДУНА­ РОДНЫЙ ВАЛЮТНЫЙ ФОНД • ...»

-- [ Страница 3 ] --

Для выполнения положений, предусмотренных в Статье 3 настоящего Соглашения, Высокие Договаривающиеся Стороны согласились создать Меж­ государственный Экологический Совет и при нем Межгосударственный Эко­ логический фонд для выполнения согласованных Межгосударственных эко­ логических программ, в первую очередь для ликвидации последствий эколо­ гических катастроф. Порядок создания и функционирования Межгосударст­ венного Экологического фонда определяется Межреспубликанским Экологи­ ческим Советом .

Статья 5 Высокие Договаривающиеся Стороны поручают Межгосударственному

Экологическому Совету:

осуществление координации и проведение согласованной политики в области экологии и охраны окружающей природной среды;

проведение с участием представителей заинтересованных Сторон эко­ логической экспертизы программ и прогнозов развития производительных сил, инвестиционных и прочих проектов, реализация которых затрагивает или может затрагивать интересы двух и более Высоких Договаривающихся Сторон;

оказание содействия в разрешении экологических споров между Высо­ кими Договаривающимися Сторонами;

ведение межгосударственной Красной книги, подготовка предложений и материалов для Международной Красной книги;

определение совместно с заинтересованными Высокими Договариваю­ щимися Сторонами условий и порядка их участия в выполнении обязательств, вытекающих из ранее принятых Союзом ССР международных соглашений в области экологии и охраны окружающей природной среды .

В Межгосударственный Экологический Совет входят руководители природоохранных ведомств государств - участников Соглашения независимых государств. Совет формируется на паритетной основе и принимает свои реше­ ния на основе консенсуса .

Полномочия Межгосударственного Экологического Совета и создаваемых им рабочих органов и порядок их финансирования определяются в протоко­ лах, являющихся неотъемлемой частью Соглашения .

Статья б

Настоящее Соглашение не затрагивает взаимных прав и обязательств Высоких Договаривающихся Сторон по действующим международным согла­ шениям, относящимся к вопросам, охватываемым настоящим Соглашением, или по будущим международным соглашениям, которые могут быть заклю­ чены в соответствии с предметом и целями настоящего Соглашения .

–  –  –

Высокие Договаривающиеся Стороны совместно вырабатывают порядок, правила и процедуры, касающиеся ответственности за нарушение положений настоящего Соглашения .

–  –  –

Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему любого другого государства, заинтересованного в достижении целей и задач настоящего Соглашения .

–  –  –

По истечении пяти лет со дня вступления в силу настоящего Соглашения любая Высокая Договаривающаяся Сторона может отказаться от участия в настоящем Соглашении, письменно уведомив депозитария. Отказ от участия вступает в силу 31 декабря года, следующего за годом, когда депозитарий был уведомлен о выходе .

С т а т ь я 11

Совершено в г. Москве 8 февраля 1992 года в одном экземпляре на азербайджанском, армянском, белорусском, казахском, кыргызском, молдав­ ском, русском, таджикском, туркменском, узбекском и украинском языках .

Все тексты имеют одинаковую силу. Подлинный экземпляр хранится в архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит его государствам участникам настоящего Соглашения заверенную копию .





–  –  –

ВВЕДЕНИЕ

8 соответствии с резолюцией 43/170 Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1988 года Специальный комитет по Уставу Организации Объединенных Наций и усилению роли Организации по установлению фактов начал на своей сессии 1989 года разработку документа по установлению фактов Организацией Объеди­ ненных Наций в области поддержания международного мира и безопасности .

Специальный комитет продолжил свою работу по этой теме на своей сессии 1990 года. На своей сессии 1991 года он завершил проект и представил его Генеральной Ассамблее для рассмотрения и принятия .

9 декабря 1991 года Генеральная Ассамблея приняла без голосования Декларацию об установлении фактов Организацией Объединенных Наций в области поддержания международного мира и безопасности. Текст Декларации, содержащейся в приложении к резолюции 46/59 Генеральной Ассамблеи, при­ водится ниже .

РЕЗОЛЮЦИЯ (А/46/59)

–  –  –

Генеральная Ассамблея, ссылаясь на свои резолюции 43/170 от 9 декабря 1988 года, 44/37 от 4 де­ кабря 1989 года и 45/44 от 28 ноября 1990 года, принимая к сведению доклад Специального комитета по Уставу Орга­ низации Объединенных Наций и усилению роли Организации, который провел свою сессию в Нью-Йорке 4-22 февраля 1991 года и завершил работу над проек­ том декларации об установлении фактов Организацией Объединенных Наций в области поддержания международного мира и безопасности, будучи убеждена в том, что принятие проекта декларации будет способ­ ствовать усилению роли Организации Объединенных Наций и повышению ее эффективности в деле поддержания международного мира и безопасности, учитывая необходимость обеспечить широкое распространение текста Декларации, учитывая, что Декларация является важным и конкретным вкладом Специального комитета в деятельность в рамках Десятилетия международного права Организации Объединенных Наций,

1. утверждает Декларацию об установлении фактов Организацией Объединенных Наций в области поддержания международного мира и безопас­ ности, текст которой содержится в приложении к настоящей резолюции;

2. выражает признательность Специальному комитету по Уставу Ор

<

Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, сорок шестая сессия, Дополне­

ние № 33 и исправление (А/46/33 и Согг.1) .

ганизации Объединенных Наций и усилению роли Организации за его важный вклад в разработку текста Декларации;

3. просит Генерального секретаря информировать правительства госу­ дарств - членов Организации Объединенных Наций или членов специализи­ рованных учреждений и Совет Безопасности о принятии Декларации;

4. настоятельно призывает приложить все усилия к тому, чтобы Дек­ ларация получила широкую известность и полностью выполнялась .

–  –  –

Генеральная Ассамблея, ссылаясь на Декларацию о принципах международного права, касаю­ щихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, Манильскую декларацию о мирном разрешении международных споров, Декларацию об усилении эффективности принципа отказа от угрозы силой или ее применения в международных отношениях, Декларацию о предотвращении и устранении споров и ситуаций, которые могут угрожать международному миру и безопас­ ности, и о роли Организации Объединенных Наций в этой области, а также на их положения, касающиеся установления фактов, подчеркивая, что способность Организации Объединенных Наций под­ держивать международный мир и безопасность в значительной степени зависит от получения ею подробной информации о фактических обстоятельствах любого спора или ситуации, дальнейшее существование которых могло бы поставить под угрозу поддержание международного мира и безопасности (именуемые ниже "споры или ситуации"), признавая, что полноценное использование и дальнейшее совершенство­ вание средств для установления фактов Организацией Объединенных Наций могли бы содействовать усилению роли Организации Объединенных Наций в области поддержания международного мира и безопасности и способствовать мирному разрешению споров, а также предотвращению и устранению угроз миру, стремясь способствовать принятию во внимание государствами той роли, которую компетентные органы Организации Объединенных Наций могут играть в установлении фактов в отношении споров или ситуаций, признавая особую полезность миссий ло установлению фактов, котоРезолюция 2625 (XXV), приложение .

Резолюция 37/10, приложение .

Резолюция 42/22, приложение .

Резолюция 43/51, приложение .

рые могут направлять компетентные органы Организации Объединенных На­ ций в этой связи, учитывая опыт и специальные знания, накопленные Организацией Объединенных Наций в области миссий по установлению фактов, признавая необходимость того, чтобы государства, осуществляя свой суверенитет, сотрудничали с ссютветствующими органами Организации Объ­ единенных Наций в том, что касается миссий по установлению фактов, на­ правляемых ими, стремясь содействовать повышению эффективности Организации Объ­ единенных Наций в целях расширения взаимопонимания, укрепления доверия и стабильности в мире, торжественно провозглашает:

I

1. При выполнении своих функции, связанных с поддержанием между­ народного мира и безопасности, компетентным органам Организации Объеди­ ненных Наций следует стремиться быть полностью осведомленными обо всех соответствующих фактах. С этой целью они должны рассматривать возможности осуществления мероприятий по установлению фактов .

2. Для целей настоящей Декларации установление фактов означает любую деятельность, направленную на получение подробной информации о соответствующих фактах в отношении любого спора или ситуации, которая необходима компетентным органам Организации Объединенных Нации для эффективного осуществления своих функций в связи с поддержанием между­ народного мира и безопасности .

3. Деятельность по установлению фактов должна носить всеобъемлю­ щий, объективный, беспристрастный и своевременный характер .

4. Если надлежащие сведения по всем соответствующим фактам нельзя получить путем использования возможностей Генерального секретаря в области сбора информации или иных существующих средств, компетентному органу Организации Объединенных Наций следует рассматривать вопрос об организа­ ции миссии по установлению фактов .

5. При решении вопроса о необходимости и сроке направления такой миссии компетентные органы Организации Объединенных Наций должны учи­ тывать, что направление миссии по установлению фактов может свидетельст­ вовать об озабоченности Организации и должно способствовать укреплению доверия и урегулированию спора или ситуации и вместе с тем предотвращению любого их обострения .

6. Для направления миссии Организации Объединенных Наций по установлению фактов на территорию любого государства требуется предвари­ тельное согласие этого государства, с соблюдением соответствующих положений Устава Организации Объединенных Наций .

Н

7. Миссии по установлению фактов могут направляться Советом Без­ опасности, Генеральной Ассамблеей и Генеральным секретарем в контексте их соответствующих обязанностей по поддержанию международного мира и без­ опасности в соответствии с Уставом .

8. Совету Безопасности следует рассматривать возможность осуществле­ ния деятельности по установлению фактов в целях эффективного выполнения им его главной обязанности по поддержанию международного мира и безопас­ ности в соответствии с Уставом .

9. Совету Безопасности следует всякий раз, когда это уместно, рас­ сматривать возможность включения в свои резолюции положения об исполь­ зовании механизма установления фактов .

10. Генеральной Ассамблее следует рассматривать возможность осу­ ществления деятельности по установлению фактов в целях эффективного вы­ полнения ее вытекающих из Устава обязанностей по поддержанию междуна­ родного мира и безопасности .

11. Генеральной Ассамблее следует всякий раз, когда это уместно, рассматривать возможность включения в свои резолюции, касающиеся под­ держания международного мира и безопасности, положения об использовании механизма установления фактов .

12. Генеральному секретарю следует уделять особое внимание использо­ ванию возможностей Организации Объединенных Наций по установлению фак­ тов на ранней стадии, для того чтобы способствовать предотвращению споров и ситуаций .

13. Генеральному секретарю по его собственной инициативе или по просьбе заинтересованных государств следует рассматривать вопрос о направ­ лении миссии по установлению фактов при наличии спора или ситуации .

14. Генеральному секретарю следует составлять и обновлять списки экспертов в различных областях, которых можно будет привлекать к участию в миссиях по установлению фактов. Ему следует также в рамках имеющихся ресурсов поддерживать и расширять возможности организации чрезвычайных миссий по установлению фактов .

15. Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее при решении воп­ роса о том, на кого возложить задачу проведения миссии по установлению фактов, следует отдавать предпочтение Генеральному секретарю, который может, в частности, назначать специального представителя или группу экспер­ тов, подотчетных ему. Может также рассматриваться возможность использова­ ния услуг какого-либо специального вспомогательного органа Совета Безопас­ ности или Генеральной Ассамблеи .

16. При рассмотрении возможности направления миссии по установ­ лению фактов компетентному органу Организации Объединенных Наций сле­ дует принимать во внимание другую соответствующую деятельность по уста­ новлению фактов, в том числе усилия, предпринимаемые заинтересованными государствами, и деятельность в рамках региональных механизмов или учреж­ дений .

17. В решении компетентного органа Организации Объединенных Наций о проведении мероприятий по установлению фактов должны всегда опреде­ ляться четкий мандат миссии по установлению фактов и точные требования, которым должен отвечать ее доклад. Содержание доклада должно ограничи­ ваться изложением полученных сведений фактологического характера .

18. Любая просьба того или иного государства к компетентному органу Организации Объединенных Наций о направлении на его территорию миссии Организации Объединенных Наций по установлению фактов должна рассмат­ риваться без неоправданных задержек .

Ill

19. Любая просьба компетентного органа Организации Объединенных Наций с целью получения согласия государства на прием миссии по установ­ лению фактов на своей территории должна своевременно рассматриваться этим государством. Этому государству следует незамедлительно сообщить указан­ ному органу о своем решении .

20. В случае, если государство решит не принимать миссию Организации Объединенных Наций по установлению фактов на своей территории, ему сле­ дует, если оно сочтет это необходимым, указать причины своего решения. При этом ему не следует исключить возможность приема миссии по установлению фактов .

21. Государствам следует стремиться к проведению политики, обеспе­ чивающей доступ миссий Организации Объединенных Наций по установлению фактов на свою территорию .

22. Государствам следует сотрудничать с миссиями Организации Объ­ единенных Наций по установлению фактов и оказывать им в пределах имею­ щихся возможностей полную и незамедлительную поддержку, необходимую для выполнения их функций и осуществления их мандата .

23. Миссиям по установлению фактов должны предоставляться все иммунитеты и возможности, необходимые для выполнения ими своего мандата, в частности возможность работать в условиях полной конфиденциальности и возможность посещать все места и общаться со всеми лицами, которые имеют отношение к делу, при том понимании, что это не будет иметь никаких негативных последствий для этих лиц. Участники миссий по установлению фактов обязаны уважать законы и постановления государства, в котором они выполняют свои функции; вместе с тем такие законы и постановления не должны применяться в ущерб надлежащему осуществлению миссиями своих функций .

24. Участники миссий по установлению фактов должны, как минимум, пользоваться привилегиями и иммунитетами, определенными для экспертов в командировках в Конвенции о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций. Без ущерба для своих привилегий и иммунитетов участники миссий по установлению фактов обязаны соблюдать законы и постановления государ­ ства, на территории которого они выполняют свои функции .

25. Миссии по установлению фактов обязаны действовать в строгом соответствии со своим мандатом и объективно подходить к выполнению своей задачи. Их участники не должны запрашивать или получать указания от какого бы то ни было правительства или органа, не являющегося компетентным орга­ ном Организации Объединенных Наций. Они должны сохранять конфиден­ циальный характер информации, полученной при выполнении ими своего мандата, даже после того, как миссия выполнила свою задачу .

26. Непосредственно заинтересованным государствам на всех этапах процесса установления фактов должна предоставляться возможность выразить свои мнения по фактам, сведения о которых было поручено получить миссии по установлению фактов. Если результаты миссии по установлению фактов будут предаваться гласности, выраженные непосредственно заинтересованными государствами мнения, если они того пожелают, также должны предаваться гласности .

27. Всякий раз, когда установление фактов предполагает проведение слушаний, соответствующие правила процедуры должны обеспечивать их объективность .

28. Генеральный секретарь должен регулярно и систематически следить за состоянием международного мира и безопасности для своевременного опо­ вещения о спорах и ситуациях, которые могли бы угрожать международному миру и безопасности. Генеральный секретарь может доводить соответствующую информацию до сведения Совета Безопасности и, в случае необходимости, Генеральной Ассамблеи .

29. С этой целью Генеральный секретарь должен в полной мере исполь­ зовать возможности Секретариата в области сбора информации и держать в поле зрения вопрос о расширении этих возможностей .

V

30. Направление миссии Организации Объединенных Наций по уста­ новлению фактов не наносит ущерба применению заинтересованными госу­ дарствами процедуры расследования или любой аналогичной процедуры или любых согласованных ими средств мирного разрешения споров .

31. Ничто в настоящей Декларации не должно истолковываться как наносящее тем или иным образом ущерб положениям Устава .

УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ!

–  –  –

Сдано в набор 15.03.93. Подписано в печать 6.05.93. Формат 60 х 88 Бумага офсетная. Гарнитура "Пресс-Роман**. Печать офсетная .

Усл.печ.л. 13,00. Усл.кр.-отт. 13,11. Уч.-издл. 13,88 .

Тираж 2500. Заказ № SgZ. Изд. № 2 - МЖМП/93 .

–  –  –

М о с к о в с к и й независимый институт международного права является уникаль­ н ы м исследовательским, консультативным и научно-практическим центром в России, объединяющим видных специалистов по международному праву. Он оказывает юридические, консультативные, экспертные и иные услуги по всем вопросам международным и правительственным и неправительственным орга­ низациям, законодательным, исполнительным и судебным органам государств, в первую очередь России и СНГ, национальным и иностранным юридическим и физическим лицам .

В области международного публичного права Институт осуществляет анали­ тические исследования действующих международно-правовых документов, го­ товит заключения и рекомендации по ш и р о к о м у к р у г у вопросов: соблюдения и обеспечения основных прав и свобод, применения международных стандартов по правам человека, доступа в международные инстанции для защиты и восстанов­ ления нарушенных прав и свобод, правового статуса и защиты прав национальных меньшинств; предотвращения, локализации и урегулирования межгосударствен­ ных к о н ф л и к т о в ; территориального устройства и урегулирования территориаль­ ных проблем; правопреемства в отношении международных договоров и обяза­ тельств; функционирования экономических сообществ; права наций на само­ определение в современных условиях; применения и толкования международ­ ного морского, воздушного и космического права, дипломатического и консуль­ с к о г о права и других отраслей международного права .

В области международного частного права Институт консультирует по вопросам правового режима иностранных инвестиций в России и СНГ, налогообложения иностранных юридических и физических лиц, банковского, налогового, валют­ ного, таможенного законодательства России и СНГ, осуществляет правовую экспертизу инвестиционных проектов, внешнеторговых сделок и к о н т р а к т о в и обеспечивает их правовое сопровождение и защиту интересов своих клиентов в случае возникновения спора. Институт также осуществляет разработку научнопрактических рекомендаций по различным аспектам внешнеполитической и внешнеэкономической деятельности субъектов С Н Г и Российской Федерации .

По заказам вузов Институт может подготовить учебные программы и спец­ к у р с ы по международному праву, обеспечить чтение лекций специалистами Института и помочь обучению в заочной аспирантуре .

Высшими критериями Института являются независимая и свободная от поли­ тической к о н ъ ю н к т у р ы деятельность в целях развития и укрепления международ­ ного права, повышения его роли в политике и решения к о н к р е т н ы х международ­ ных проблем .

–  –  –

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ПРАВ РЕБЕНКА"

Главные редакторы:

Михаэль фримен (профессор факультета права Университетского колледжа в Лондоне), Геральдина Ван Берн (директор Программы по правам ребенка Лондон­ ского университета)

–  –  –



Pages:     | 1 | 2 ||

Похожие работы:

«БЕЛЕВИЧ Ольга Эдуардовна СТРЕКОЗЫ РОДА AESHNA (ODONATA, ANISOPTERA) ПАЛЕАРКТИКИ Специальность  03.00.09 - энтомология АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата биологических  наук Новосибирск - 2005 Работа выполнена в лаборатории Экологии насе...»

«013385 Область техники Настоящее изобретение относится к устройствам и способам для удаления целевых агентов из образца. В частности, настоящее изобретение относится к удалению патогенов из биологических образцов. Уровень техники Процесс адсорбции биологических частиц на тверды...»

«МИНИСТЕРСТВО ОХРАНЫ ЗДОРОВЬЯ УКРАИНЫ ЗАПОРОЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра медицинской биологии, паразитологи и генетики ПОПУЛЯЦИОННО-ВИДОВОЙ, БИОГЕОЦЕНОТИЧЕСКИЙ И БИОСФЕ...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "ЮЖНО-УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" ИНСТИТУТ АГРОЭКОЛОГИИ– филиал ФГБОУ ВО ЮЖНО-УРАЛЬСКИЙ ГАУ УТВЕРЖДАЮ Декан агрономического факультета А. А. Калга...»

«1. Цель освоения дисциплины Целью изучения дисциплины является формирование у студентов навыков проведения хирургических операций на животных и умения осуществлять диагностику, разрабатывать ле...»

«Межгосударственная координационная водохозяйственная комиссия Центральной Азии (МКВК) Канадское агентство международного развития (CIDA) Университет МакГилл Центр Брейса по управлению водными ресурсами Международная комиссия по ирригации и дренажу Публикации Тренинго...»

«ГРУНТОВЕДЕНИЕ БИОТЕХНОЛОГИИ В ИНЖЕНЕРНОЙ ГЕОЛОГИИ BIOTECHNOLOGIES IN ENGINEERING GEOLOGY MAKSIMOVICH N.G. МАКСИМОВИЧ Н.Г. Head of the Laboratory of Technogenic Processes Geology and deputy Заведующий лабораторией геологии техногенных процессов и science director of the Institute of Natural Sciences of the Perm State National заместитель...»






 
2018 www.lit.i-docx.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.